В этом уроке мы изучим, как будут дни недели на английском языке, закрепим материал при помощи примеров, а также рассмотрим правильное употребление в речи.

Days of the week

  • Sunday – воскресенье.
  • Monday – понедельник.
  • Tuesday – вторник.
  • Wednesday – среда.
  • Thursday – четверг.
  • Friday – пятница.
  • Saturday – суббота.

Обратите внимание: английская неделя начинается с воскресенья, однако, это не означает, что этот день является рабочим. Суббота и воскресенье у жителей Англии, США и Канады точно такие же, как и у нас – выходные, просто у нас неделя календаря начинается с трудового понедельника, а у них начинается и заканчивается выходными.

С полной формой вы уже ознакомились, теперь давайте посмотрим сокращение дней недели на английском, чтобы мы могли с лёгкостью узнавать их в календарях. Однако запомните, что на письме или в речи, как в нашем родном языке, они произносятся полностью. Итак, сокращения.

  • Sun. – Вс.
  • Mon. – Пн.
  • Tues. – Вт.
  • Wed. – Ср.
  • Thurs. – Чт.
  • Fri. – Пт.
  • Sat. – Сб.

Seven days of the week

Использование в речи

Мы рассмотрели, как будут дни недели по-английски, теперь нужно научиться их правильно использовать в предложении.

Предлоги

  • На русском языке с днями недели мы используем предлог «в», на английском же его аналог – это предлог on.

    I must go to school on Monday. – Я должен пойти в школу в понедельник.

    I will have a meeting on Tuesday. – У меня будет встреча во вторник.

    I will celebrate my Birthday on Saturday. – Я буду праздновать свой день рождения в субботу.

  • Когда мы имеем в виду каждый день (every day) и на русском говорим, к примеру, «по понедельникам», то такое выражение при переводе также будет иметь предлог on.

    I love watching this program on Sundays. – Я обожаю смотреть эту программу по воскресеньям.

    I always call him on Mondays. – Я всегда звоню ему по понедельникам.

    I go out to eat on Wednesdays. – Я хожу в ресторан по средам.

Обратите внимание: название дней пишется всегда с большой буквы, а также с ними не используются артикли.

Рабочие и выходные

Рабочие дни недели, т.е. понедельник – пятница называются weekdays, а выходные – weekend. В русский язык пришло и стало довольно распространённым английское слова уик-энд.

On the weekend и at the weekend являются двумя вариантами русского «на выходных», различие только в том, что первый вариант больше присущ речи США и Канаде, а второй – Великобритании. Однако, через американские фильмы в разные уголки планеты просачивается не только их культура, но и манера говорить. И сейчас от многих молодых людей в Англии можно услышать on the weekend.

Weekday и weekend имеют также множественную форму. Взгляните на примеры.

My working schedule varies and sometimes I can have a rest on weekdays. – Моё рабочее расписание изменяется и иногда я могу отдыхать по будням.

I always wake up early on weekdays. – В будни я всегда просыпаюсь рано.

I always visit my grandma on weekends. – Я всегда навещаю свою бабушку по выходным.

On Saturday – в субботу

История дней недели

Чтобы лучше запомнить названия, давайте немного углубимся в историю и рассмотрим английские дни недели по порядку вместе с происхождением их названий.

  • Sunday – дословно означает «день солнца» (Sun’s day), это название является переводом с латинского. В западной и северной германской мифологии солнце является воплощением богини Sunna.
  • Monday – понедельник от староанглийского означает «день луны» (Moon’s day). Корни этого названия также уходят в латынь. В северогерманской филологии Moon (луна) является воплощением бога Mani.
  • Tuesday – также происходит от староанглийского и означает Tiw’s day. Tiw был одноруким богом, который ассоциировался с законом и героической славой. Он всегда изображался как однорукий старец.
  • Wednesday – этот день посвящён германскому богу Wodan (Вотан, Один). Это высокий худой старик, закутанный в чёрный плащ. Его подвиги так сильно преувеличены, что в них трудно поверить. Также легенда гласит, что ради приобретения знаний он в качестве жертвы отдал один глаз. В честь него и получил название четвёртый день недели (у нас третий) – Wodan day (день Вотана), который позже трансформировался в свою современную форму.
  • Thursday – в современном английском божество, которому посвящён этот день, известен как Thor (Тор). Он считался потомком двух других богов – отцом его был Один, а матерью Фригги. Являясь самым старшим сыном, он получал много уважения. Тор повелевал громом. Название Thor’s day (день Тора) постепенно переросло в Thursday.
  • Friday – этот день был посвящён англо-саксонской богине Frige (или Фригги). Она была женой Одина, больше всего её почитали датские, саксонские и другие северные язычники. Современное название пятницы по-английски произошло от словосочетания Frige’s day.
  • Saturday – это единственный день недели, название которого произошло не от германский корней, а сохранило название в английском, пришедшее от римлян. Суббота была посвящена римскому богу Saturn (Сатурн) – Saturn’s day.

Упражнения

Закрепите изученные слова – переведите следующие предложения на русский.

I always sleep till noon on Sundays.

I often work till late hours (допоздна) on Fridays.

I will visit my parents on Tuesday evening.

I will have a lot of work since next Wednesday.

We always meet with our friends on Saturday evenings.

He will call me on Friday.

They will wait you on Thursday.

She always looks worried on Monday mornings.

Обратите внимание: когда мы говорим «по понедельникам», то множественную форму приобретает само название – on Mondays. Если же речь идёт о более конкретном времени – по утрам или вечерам понедельника, то название дня недели используется в единственном числе, а во множественном только время суток – on Monday mornings, on Monday evenings.

После того, как вы выучили дни недели по-английски, произношение можно закрепить при помощи данного видео:

Если вы ищете ответ на вопрос: как правильно произносятся дни недели на английском языке, то помните — произношение дней недели в американском английском отличается от британского произношения. В наших школах до сих пор учат все окончания дней недели сокращать и говорить на британский манер: манди, тьюсди, венсди и т.д. Такую же транскрипцию вы можете увидеть и в яндекс переводчике [ˈmʌndɪ].

Сами бритиши уже перешли на произношение в современном английском и произносят полностью day = дэй — послушайте два аудио ниже.

Но прежде маленькие правила

1. Дни недели в английском языке пишутся всегда с заглавной буквы.
2. Ударение никогда не падает на слово day.
3. Если нам надо сказать: «Во вторник, в среду, в пятницу и т.д, используем предлог — On — перед днем недели. Пример: во вторник в 17.00 — on Tuesday at 17.00. Остальные примеры смотрите в конце статьи.

Итак, перевод и транскрипция дней недели

  • Понедельник – Monday [ˈmʌn dei ]
  • Вторник – Tuesday [ˈtju z dei ]
  • Среда – Wednesday [ˈwenz dei ]
  • Четверг – Thursday [ˈθɜ ɹ z dei ]
  • Пятница – Friday [ˈfɹaɪ dei]
  • Суббота – Saturday [ˈsædəɹ ,dei ]
  • Воскресенье – Sunday [ˈsʌn dei ]

Стих на ангийском сандей, мондей, фесдей, тюсдей

Sunday, Monday, Tuesday too;
Wednesday, Thursday just for you.

Friday, Saturday that’s the end;
Now let’s say those days again!

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday!

Американское произношение дней недели — аудио

Британское произношение дней недели — аудио

Главные отличия британского от американского произношения дней недели:

1. Tusday — британцы произносят: тьюсдей, американцы — тюсдей.
2. Thursday — британцы Не произносят букву r = [ˈθɜ z dei ], американцы — [ˈθɜ ɹ z dei ].
3. Saturday — британцы произносят t = сатэдей, американцы эту букву произносят как d — садердей.

Вопросы по дням недели

What day is today? Какой сегодня день?
It’s Monday. Понедельник.

What day was yesterday? Какой день был вчера?
It was Sunday. Вчера был воскресенье.

What day is tomorrow? Какой день будет завтра?
It’s Tuesday. Завтра — вторник.

Вы так же можете сказать:

What day will be tomorrow? Какой день будет завтра.
It will be Tuesday.
Но эта форма менее распространена в разговорной речи.

When is our date?
On Friday.
Когда у нас встреча?
В пятницу.

Which days do we have English class?
On Mondays.
По каким дням у нас уроки английского?
По понедельникам.

When is my homework due?
On Wednesday.
Когда/ к какому дню я должен сделать домашнее задание?
К среде.

Наш сайт сайт продолжает публикацию разных интересных методов развития, обучения для детей. Сегодня будет описание, как проще запомнить дни недели на английском языке малышу?

Первое, что необходимо сделать это взять календарь, открыть в картинках все дни недели, прочитать их и понять с чем именно ассоциируются дни недели? У малыша или у вас. В моём варианте эти ассоциации выглядят таким образом.

В магазине канцелярских товаров покупаем самую обычную тетрадку на небольшое количество листов, у меня в клетку . Сюда мы будем вклеивать все картинки и писать слова.

Monday – это понедельник. Если набрать в интернете, то все объясняют, что есть слово moon – луна, в слове понедельник одна буква «о» пропадает, тем не менее это день луны. Можно сделать фотографию луны, но у меня при произношении это слово вызывает образ малыша, который не хочет есть кашу манку. Пишем мы через букву «о», а читаем «мандэй». Данный момент выделяем маркером.

Tuesday – это вторник. Во вторник мы играем в карты. Тьюздей, слышится туз, который есть в игральных картах. На фото можно показать игру в карты, карты или карту туз, кому как удобно.

Wednesday – среда. Буква «d» пишется, но не читается – это необходимо запомнить. Венсдэй – Бен идёт к врачу, например сдавать кровь из вен ы.

Thursday – четверг. Сочетание th – межзубный знак, читаем сё(о)здэй. В четверг мы смотрим на звёзды.

Friday пятница. Этот день все дети ждут с нетерпением, т.к впереди 2 выходных дня. Работающие люди по системе 5\2, тоже его ждут, а это значит, что в пятницу мы попадаем в рай - фрайдэй.

В детском исполнении все говорили, что fri – это картошка фри, я говорила тогда, чтобы запоминали, что в этот день им бесплатно дают картошку фри. Можно найти картинку с изображением прогулки, отдыха, прослушивания музыки.

Saturday – суббота. При написании видно, что слово похоже, на слово сатира, но дети даже в 12 лет, не понимают и не ассоциируют его с этим словом. Сэтэдей – сэт – партия в теннисе. В субботу мы играем в теннис, занимаемся спортом.

Sunday – воскресенье. Sun – означает солнце. Солнечный день у нас воскресенье.

Многие детки начинают спорить и говорить, что за окном дождик или снег.

Находим в интернете подходящие картинки, вырезки из журналов или пусть рисуют дети. Берём небольшую тетрадку, у меня 24 листа, можно обрезать альбом для рисования, чтобы лист был белый (без линейки и клетки). Наносим клей и приклеиваем фото. Цветными фломастерами пишем дни.

С левой стороны лучше написать предлоги с которыми употребляются дни недели. В данном случае – это «оn». On Mondey – в понедельник.

Внизу порядковые числительные и предложение про данный день недели.

В понедельник открываем тетрадку на понедельнике, во вторник на вторнике, называем день, проговариваем несколько раз по буквам. И так, через визуальный ряд малыш и даже взрослый может легко выучить дни недели.

Можно вложить тетрадь в прозрачный файл для документов и повесить на входную дверь (дверь кухни). Менять дни недели соответственно дням. И ваш малыш постепенно запомнит все дни недели.

Как правильно произносить дни недели по-английски? Как пишутся дни недели на английском языке? Как быстро запомнить дни недели? Мнемонические фразы, прочитав которые вы запомните названия английских дней недели раз и навсегда.

Произношение дней недели на английском часто вызывает сложности. Русскому человеку бывает трудно отличить на слух вторник (tju͟ːzdeɪ) от четверга ("θɜːzdeɪ). А незнакомые символы международной транскрипции вносят дополнительную путаницу. Но все не так сложно, как кажется на первый взгляд.

Для начала, разберемся с произношением. Взгляните на таблицу ниже. В этой таблице все дни недели на английском языке с транскрипцией и переводом . В ней два вида транскрипции - международная и с использованием русских букв. Ниже я опишу пару приемов для быстрого запоминания дней недели на английском языке.

По- русски По- англий­ски Транс­крипция

Произношение

(русскими буквами)

1 Понедель­ник Monday ["mʌndeɪ] [мандэй]
2 Вторник Tuesday [тъюздэй]
3 Среда Wednes­day ["wenzdeɪ] [вэнздэй]
4 Четверг Thursday ["θɜːzdeɪ] [тфёздэй]
5 Пятница Friday ["fraɪdeɪ] [фрайдэй]
6 Суббота Saturday ["sætədeɪ] [сэтэдэй]
7 Воскре­сенье Sunday ["sʌndeɪ] [сандэй]

Важно знать:

Как быстро запомнить названия

дней недели на английском языке?

Название каждого дня недели заканчивается словом day - день. Это связанно с происхождением этих слов. Англосаксы связывали каждый день недели с какой-нибудь планетой, например, понедельник был лунный день - moon day - monday.

Слово day [дэй, dei] запомнить очень просто - оно созвучно с русским словом "дней".

И раз уж окончание у всех дней недели одинаковы, то вам нужно запомнить только начало каждого слова. Применив мнемотехнику , свяжем первую часть слова с номером дня недели. Понедельник - один, вторник - два, среда - три и т.д.

День недели Ассоциация Подкре­пление
1 Monday один - манд ат Один манд ат - один депутат.
2 Tuesday два - туз Два туз а одним козырем не покроешь.
3 Wednes­day три - венз ель Будешь учится на три - пойдешь в армию рисовать венз еля.
4 Thursday четыри - фез иономия В участке сфото­графируют твою фез иономию с четырех сторон.
5 Friday пять - фрай ер Фрай еру пять пальцев отстрелили.
6 Saturday шесть - сете Теннисист с шести ­конечной звездой на футболке обыгрывал всех в первом сете .
7 Sunday воскресенье - сан итарки Сан итарки даже по воскре­сеньям не отдыхают.

Для тех, кто еще не в курсе как работает мнемотехника , поясняю на примере слова Wednesday(среда). Первая часть этого слова произносится как "вэнз" и созвучно с русским словом венз ель. Среда, это третий день недели и чтобы запомнить, как будет среда по-английски, нам нужно запомнить ассоциацию "три-вензель". В этом помогает мнемоническая фраза "будешь учится на три - пойдешь в армию рисовать венз еля".

Наш мозг запоминает яркие образы гораздо лучше, чем слова. Поэтому, чтобы крепко запомнить эту ассоциацию с первого раза вам нужно максимально ярко представить в своем воображении кого-то из своих знакомых, кто был неисправимым троечником в школе, представьте его в военной форме, постриженного "под ноль", рисующим кисточкой вензеля на танке.

Попробуйте это сделать, и вы будете удивлены тем, на сколько хорошо вы запомните связку "три-вензель" и вместе с ней связку "среда - Wednesday".

Как сказать "по воскресеньям", "в субботу" и т.д?

Используйте предлог on и прилагательное every . Например:

I read this book Monday afternoon.
Я читал эту книгу в понедельник днем.

I go to the cinema on Sunday.
Я хожу в кино по воскресеньям.

I go to the cinema every Thursday.
Я хожу в кино каждый четверг.

Обратите внимание, что дни недели на английском языке всегда пишутся с большой буквы.

Сокращенное написание дней недели.

В английском языке есть два варианта сокращенного написания дней недели. Первый вариант - двухбуквенный, используется в календарях. Второй - трехбуквенный - при написании дат в тексте. Оба этих варианта приведены в таблице.

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по , в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены и выражения с днями недели.

Времена года – Seasons
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [ˈɔːtəm] осень
Месяцы на английском языке – Months of the Year
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March март
April [ˈeɪprəl] апрель
May май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November ноябрь
December декабрь
Дни недели – Days of the Week
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года .
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season . – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn .

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favou rite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favou rite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка. Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn .

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

Фото с http://www.imdb.com

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.