Многие актёры из Голливуда умеют говорить по-русски, а некоторые из них имеют русские или украинские корни. Кто они - голливудские звезды, говорящие на русском языке?

Галь Гадот

Актриса Галь Гадот покорила сердца любителей кинематографа после своей роли Чудо-женщины в супергеройском фильме «Бэтмен против Супермена». Девушка родилась и выросла в Рош А-Аин, в Израиле, в детстве папа часто называл дочку «Галина» – это прозвище девушки. Также у Галь Гадот было много русских друзей - они и научили её нескольким русским словам и предложениям, среди которых «что такое», «хорошо», «иди сюда», «я тебя люблю». У девушки достаточно неплохое произношение.

Рэйф Файнс

У британского актёра Рэйфа Файнса нет русскоязычных предков, но он сам захотел изучать русский язык, а всё потому, что в детстве мать Файнса познакомила его с русской литературой. Актёр подтянул язык и улучшил произношение на съёмках в кинокартине Веры Глаголевой «Две женщины» по произведению Ивана Тургенева «Месяц в деревне». В одном из интервью Файнс рассказал, что неплохо было бы иметь русского приятеля, который поможет изучать язык. На российской премьере фильма «007: Спектр» актёр поздоровался с публикой на русском и даже произнёс речь.

Мила Кунис

Мила родом из Украины, но когда девочке исполнилось семь, она перебралась в Америку вместе с семьей. Переезд не помешал ей продолжать общаться по-русски с родителями. Девушка также немного читает, но не умеет писать по-русски - в начальной школе она прекратила изучать родной язык. Несмотря на это, говорит она превосходно - её произношению могут позавидовать многие иностранцы. На интервью, посвященному фильму «Секс по дружбе» мила достойно ответила ведущему на русском.

Мила Йовович

Ещё одна голливудская красавица Мила Йовович имеет русские корни - она родилась в Киеве. Её мама русская, а папа серб. Родители забрали Милу из СССР и уехали в Америку, когда девочке было пять лет, но русский язык она не забыла. Время от времени Мила приезжает в Россию и очаровывает нашу аудиторию своим грамотным произношением. В 2011 году актриса снялась в российской романтической комедии «Выкрутасы» вместе с Константином Хабенским и Иваном Ургантом. Мила также общалась на русском языке на программе «Вечерний Ургант».

Дэнни Де Вито

В 2012 году Дэнни Де Вито занимался озвучкой мультипликационного фильма «Лоракс». Тогда актёр захотел, чтобы озвучиваемый им герой звучал его голосом в русском варианте озвучки, что побудило его выучить этот язык. Ежедневно он занимался русским по несколько часов с тремя разными учителями, хотя раньше считал, что овладеть русским можно всего за шесть дней. Дэнни отзывался о русском так: «Изучение языка - это как дайвинг. Осторожно входишь в «воду» все глубже и глубже, свыкаешься с ней - и вот уже находишься рядом с рыбами».

Кейт Бекинсейл

Актриса из «Другого мира» изучала русский язык в университете Оксворда. Девушка влюбилась в русскую литературу и мечтала прочесть Чехова в оригинальном варианте, это и побудило её выучить язык. Как рассказала актриса в интервью Ларри Кингу на программе Larry King Now, чем дольше учишь русский, тем сложнее приходится. Она научила ведущего шоу нескольким русским словам и предложениям. Также актриса считает русскую грамматику трудной, но это не мешает ей правильно и красиво разговаривать на чужом языке.

Нина Добрев

Нина Добрев, звезда сериала «Дневники вампира» – канадка, которая родилась в Болгарии, и её настоящая фамилия - Добрева. Родители хотели сделать фамилию более красивой и сменили её, уехав из Болгарии, когда девочке было два годика. Девушка профессионально занималась гимнастикой, но интерес к шоу-бизнесу победил и Нина решила стать моделью и актрисой. Девушка знает несколько русских слов, иногда она демонстрирует это на различных интервью. К примеру, она умеет говорить фразу «Я тебя люблю».

Элай Рот

Американский режиссер, продюсер, сценарист и талантливый актёр Элай Рот имеет русские корни, также он на протяжении нескольких лет изучал русский язык в школе. Его дедушка и бабушка иммигрировали из Австрии, России и Польши. Несколько лет назад он участвовал в рекламной компании своего фильма «Последнее изгнание дьявола», где рассказывал о картине на русском языке. Элаю неплохо удаётся говорить по-русски.

Роберт Дауни младший

На презентации фильма «Мстители» в Москве в 2012 году один из самых высокооплачиваемых актёров Голливуда разговаривал на русском языке. Как рассказали координаторы мероприятия, он выучил свои слова за несколько часов - Роберт начал учить слова в час дня, а в три он уже идеально выговаривал русские предложения.

Не всем зарубежным звёздам удается идеальное произношение - многие из них говорят с ошибками или используют неправильное ударение, но они интересуются русским языком и это достойно уважения.

Натали прекрасно говорила и по-английски, и по-русски и считала себя «очень русской».

Интересно, что звезд с русскими (или по крайней мере славянскими) корнями в Голливуде много. Вот еще 14 примеров, подтверждающих это.

Леонардо Ди Каприо

Бабушку Леонардо Ди Каприо звали Елизавета Смирнова. После революции родители вывезли маленькую Лизу в Германию. Она, в свою очередь, потом переехала в США.

Николь Шерзингер

Отец жгучей брюнетки Николь Шерзингер - филиппинец, а мама - наполовину гавайка, наполовину русская по женской линии.

Надо сказать, родители девочки отдали дань ее происхождению, и поэтому полное имя певицы звучит так - Николь Эликолани Прасковья Шерзингер.

Майкл Дуглас

Родной дедушка Майкла Дугласа в свое время эмигрировал из России с целью избежать участия в русско-японской войне. Его фамилия звучала как Даниелович-Демский, но отец Майкла (известный актер Кирк Дуглас) предпочел не выделяться из толпы со столь сложной фамилией и стал просто Дугласом.

Гвинет Пэлтроу

Фамилия еще одной голливудской звезды была изменена. Отец Гвинет Пэлтроу был потомком рода Палтрович из России, которые проживали в Минске. Уехав в Америку, они слегка поменяли фамилию - получилось Пэлтроу.

Сама актриса с гордостью говорит о том, что принадлежит к такой удивительной нации, как русские.

Дэвид Духовны

Звезда «Секретных материалов» - русский по отцу. Его отца звали Амрам Духовный. В свое время тот поменял букву «х» в своей фамилии на «к» - чтобы американцам было проще произносить ее. Однако Дэвид вернул букву на законное место.

Стивен Спилберг

Оба дедушки режиссера Стивена Спилберга родом из России. А муж его сестры Сьюзан - дальний родственник Бориса Пастернака.

Сильвестр Сталлоне

Могла ли скромная еврейская девушка Роза Рабинович, родившаяся в дореволюционной России в Одессе, представить, что ее правнук станет мировой знаменитостью и что его будут звать Сильвестр Сталлоне? Может, и не могла, но случилось именно так.

Вайнона Райдер

Актриса - урожденная Вайнона Лаура Хоровитц. Но и эта ее фамилия не настоящая. По-настоящему ее могли бы звать Вайнона Томчина. Семья ее отца Майкла сбежала из России, а эмиграционные службы США странным образом перепутали их фамилию с фамилией других эмигрантов.

Получилось, что из России они уехали Томчиными, а в Америку въехали Хоровитцами.

Милла Йовович

Супермодель и актриса Милла Йовович родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была известной актрисой, а отец - доктором из Югославии. Первые пять лет жизни Йовович провела в СССР и до сих пор прекрасно говорит по-русски.

Натали Портман

Родители оскароносной актрисы - евреи из Молдавии. Они перебрались из Кишинева в Израиль, а оттуда эмигрировали а Америку. Настоящая фамили Натали - Хершлаг.

Харрисон Форд

Мать Харрисона Форда звали Дорой Нидельман. Ее мама Анна, бабушка Форда, уехала из Минска в 1907 году. Одно время Форд с помощью общественных организаций занимался поиском прапрадедов и дальних родственников, которые живут на территории бывшего СССР.

С него и начнём. Сразу ведь и не подумаешь: родился в Лос-Анджелесе, фамилия итальянская, потому что у отца итальянские и немецкие корни. А вот мать, Ирмелин Инденбиркен, родилась в семье Вильгельма Инденбиркена и Елены Степановны Смирновой, русской эмигрантки. Более того, ДиКаприо говорит, что у него не только бабушка, но и дедушка русский, хотя не уточняет, какой именно. Зато это даёт ДиКаприо основания считать себя наполовину русским, над чем он с удовольствием шутит. По-русски он не говорит.

Леонардо ДиКаприо в фильме «Выживший»

/

Отца Кёрка Дугласа звали Даниелович-Демский, и если уж говорить честно, он был дезертиром. Убежал из России накануне Русско-Японской войны, чтобы не ходить на фронт. Сын эмигранта решил, что с такой фамилией карьеру сделать будет трудновато, и стал просто Дугласом. И Майкл тоже унаследовал эту американизированную версию фамилии.

Майкл Дуглас в фильме

Юлий Борисович Бринер родился во Владивостоке, его дед был обрусевший швейцарец. Когда мальчику было 14 лет, родители уехали в Париж, и с этого началась совсем другая жизнь. При этом Юл Бриннер почему-то часто говорил, что среди его предков есть цыгане, он даже выступал с концертами цыганских романсов, хотя лично к нему всё это не имело никакого генетического отношения. Сын Юла Бриннера Рок часто приезжает во Владивосток на МКФ «Меридианы Тихого», чтобы ещё немного рассказать горожанам об их знаменитом земляке.

Юл Бриннер в фильме «Великолепная семёрка»

Можно было даже сильно не менять фамилию, Палтрович в Голливуде вполне нормально смотрелось бы среди прочих манкевичей и малковичей. Но так уж случилось, что отец Гвинет от фамилии своих минских предков отказался, зато его знаменитая дочь с удовольствием говорит о своей причастности к русскому народу.

Гвинет Пэлтроу в фильме «Семь»

Дед актёра, Мойше Духовный, уехал из Бердичева в 1918-м году. В США он работал журналистом в еврейской газете. Его сын Амрам всегда произносил свою фамилию как «Дуковны», чтобы было проще. Дэвид вернул «д» и всегда подчёркивает, насколько для него важно принадлежать к нашей культуре.

Дэвид Духовны в сериале

Вот уж кто своей русской фамилии никогда не стеснялся, хотя родился Майкл Джозеф Стивен Дудикофф в Калифорнии и по-русски почти не говорит. А вот отец у него русский, говорят, учился в Минске. Может, поэтому боевики с Майклом Дудикоффым всегда пользовались у нас большим успехом.

Майкл Дудикофф в фильме «Американский ниндзя»

В семье Стивена Спилберга всегда звучали два языка: идиш и русский. Шмуэл Шпильберг и Ривка Чечик, дедушка и бабушка по отцовской линии, эмигрировали в Америку из Каменца-Подольского в 1906 году. Файвл Познер эмигрировал из Одессы, а его жена Дженни Фридман родилась уже в США, но тоже в семье русских эмигрантов. Поэтому Спилберг - русский «по всем фронтам». Дополнительного шарма Спилбергу добавляет то, что муж его сестры Сьюзан - дальний родственник Бориса Пастернака.

Трейлер фильма Стивена Спилберга

Его прабабушку звали Роза Ламлец, она жила в Одессе и знать не знала, что у неё когда-нибудь будет такой могучий внук. Она с мужем, Лейбофишем, уехала в США в 1888-м году, там у них родился сын Джон Пол - и у Сталлоне в результате «русский след» в генофонде.

Сильвестр Сталлоне в фильме

Уинона Лора Горовиц. Первое имя - в честь городка по соседству. Второе - так звали жену Олдоса Хаксли, отец Уиноны его знал лично. А сам Майкл Горовиц - потомок эмигранта из Харькова.

Вайнона Райдер в фильме

Милица Богдановна Йовович родилась в Киеве. Отец - врач из Черногории. Мать - Галина Логинова, советская актриса. Жили в Днепропетровске, Милица ходила в садик. В 1980-м году они все вместе переехали сначала в Англию, а потом в США.

Милла Йовович в фильме

Нета-Ли Хершлаг. Родилась в Иерусалиме в семье Авнера Хершлага и Шелли Стивенс, причём Стивенс - фамилия изменённая. Настоящая должна была быть Эдельштейн, предки актрисы эмигрировали из России в США, а много лет спустя юная Шелли Стивенс встретила Авнера и со временем решила перебраться к нему в Израиль. Впрочем, спустя несколько лет они переехали в США и остались там.

Натали Портман в фильме

Родился в Ленинграде. Виктор Аркадьевич Ельчин и Ирина Григорьевна Корина были профессиональными фигуристами в парном катании. Когда Антону исполнилось полгода, они уехали в США. Примечательно, что когда Антон Ельчин и Милла Йовович вместе снимались в фильме , они несколько раз пытались поговорить по-русски. У них ничего не получилось: оказалось, Ельчин родного языке не знает вовсе.

Антон Ельчин в фильме «Цимбелин»

Бабушка Форда, Нехама Лифшиц, вышла замуж за Гарри Нидельмана. Оба - минские евреи, семьи которых приехали в США пытать счастья. У Нехамы и Гарри родилась дочь Дора, которая впоследствии вышла замуж за ирландца Кристофера Форда. Сына они назвали в честь деда Гарри из Минска.

Харрисон Форд в фильме « »

Елена Лидия Васильевна Миронова родилась в Лондоне. Пётр Васильевич Миронов, её дед, переехал в Великобританию, чтобы не жить в Советской России: он был монархистом. Его сын Василий сменил имя на Бэзил Миррен, как только отец умер. Заодно он поменял имя и дочери. Но о своих русских корнях она не забыла, даже встречалась с родственниками в 2010-м году в Москве.

Хелен Миррен в фильме

Родом из России. По маминой линии — из Одессы, а по папиной — из маленького украинского села. В семье берегли традиции: говорили на русском и идише, а любимым блюдом, по словам самого режиссера, всегда был украинский борщ. Мама Лия часто готовила его по просьбе маленького Стива. Она по сей день может беспрепятственно общаться с русскими на их родном языке и петь народные песни. А вот Стивен знает по-русски лишь несколько слов. Кстати, предки — не единственная связь Спилберга со славянами: муж его сестры Сью является дальним родственником Бориса Пастернака.

Актриса — урожденная Хелен Лидия Миронофф. Она родилась в семье потомков аристократов, бежавших из России после революции 1917 года. Имение деда актрисы Петра Миронова, царского полковника и дипломата, находилось в районе города Гжатск (с 1968 года город Гагарин). Отца Хелен привезли в Лондон из России, когда ему не исполнилось и трех лет. В 1950-х годах Василий Петрович Миронов стал Бэзилом Мирреном.

«В нашем семейном альбоме есть фотография моего дедушки Петра Миронова в форме офицера царской армии, — рассказывает актриса. — Дед был убежденным монархистом, так и не примирившимся с падением царского режима в России. Он бежал с женой и двухлетним сыном Василием, моим отцом, в Англию. Занимаясь закупкой вооружения для царской армии, дед часто бывал в Лондоне по делам службы, поэтому и предпочел Великобританию. Папа вспоминал, что его отец сильно скучал по России и страдал от мысли, что никогда не сможет туда вернуться».

В детстве Хелен так и не выучила русский язык и знает лишь небольшое количество общеупотребительных слов.

«До последнего времени мне практически ничего не было известно о моих русских корнях, — сетует актриса. — Моего русского дедушки не стало, когда мне было всего семь лет, а вскоре умерла и бабушка. Их письма, бумаги, документы все эти годы были в нашем доме, но я не владею языком и не могла ничего прочитать. Во время съемок последней части детективного телесериала «Главный подозреваемый» я познакомилась с и его переводчиком, которого затем и попросила заняться бумагами дедушки. На экскурсии по Кремлю я нашла в одном из залов имя моего прапрапрапрадедушки по отцовской линии, фельдмаршала Каменского, воевавшего против Наполеона. Надеюсь, что в ближайшее время узнаю о своих русских предках гораздо больше».

Одесская мама Сильвестра Сталлоне

Необычные приключения ждали бабушку и дедушку еще одной американской русской — — прямо на подступах к Штатам. Настоящая фамилия эмигрировавших в Америку из России предков Вайноны — Томчины. Эмиграционные службы каким-то образом перепутали анкетные данные одной семьи с другой, поэтому в Америку Томчины въехали Хоровитцами. Русские корни они не забыли: брата Вайноны назвали Ури — в честь Юрия Гагарина. Бабушка актрисы, дожившая до 100 лет, часто рассказывала Вайноне о ее русских корнях. «Большинство моих родственников по папиной линии умерли в лагерях, — говорит Райдер. — Это моя семья, и, чтобы отдать им дань, я мечтаю сделать какой-нибудь фильм о России и о Второй мировой войне».


Бабушка актера Харрисона Форда Анна Лифшуц уехала из Минска в 1907 го­­ду. Уже в США она познакомилась с Гарри Нидельманом, тоже евреем, сбежавшим из Минска. Гарри удалось устроиться на работу водителем трамвая в Бруклине, и вскоре молодые люди поженились. От этого брака родилась дочь Дороти, которой в будущем суждено было стать матерью голливудской звезды. Настоящее имя Дороти Форд — Дора Нидельман. В юности из чувства протеста девочка поменяла имя: ее раздражали еврейские традиции их семьи. Но Харрисона Форда назвали именно в честь деда Гарри. Отвечая на вопрос о своих русско-еврейско-ирландских корнях (отец актера — ирландец. — прим. «ТН»), Харрисон Форд шутит: «Как человек я скорее ирландец. Как актер я еврей». Сейчас Форд не без помощи общественных организаций занимается поиском родственников, которые живут на территории бывшего СССР. Однако пока его родных не нашли.

У коллеги Форда по актерскому цеху а родители родом из Киева. Когда бабушку и дедушку актера во время репрессий расстреляли большевики, семья эмигрировала в Штаты. Там и родился Дастин.

Сильвестр Сталлоне появился на свет в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты с Сицилии, а мать, астролог Джеклин Стал­­лоне-Лейбофиш, родилась в Одессе, в еврейской семье. Не так давно она специально приезжала в Южную Пальмиру, чтобы разыскать родственников, которые остались на Украине после того, как часть семьи Лейбофиш эмигрировала за рубеж. Сталлоне с удовольствием признает себя нашим соотечественником. Когда один из водочных брендов предложил ему сняться в рекламе, где он должен был произнести фразу «В каждом из нас есть частичка русского!», Слай ответил согласием.


«Калифорнийский блудник» Дэвид Духовны русский по деду. Точнее, опять же, русский еврей. Его отца звали Амрам Духовный, и он был выходцем из семьи эмигрантов из СССР. В свое время Амрам поменял букву «Х» в своей фамилии на «К» и отбросил последнюю, «Й», — американцам было проще произносить его фамилию как «Дуковны». Однако Дэвид вернул букву на место. По-русски актер не говорит, но в совершенстве владеет ивритом. Зато Дэвид любит русскую литературу, особенно Достоевского. «Его очень легко понять», — уверяет Духовны.

Мать Шона Пенна из ирландской семьи, а отец — еврей с русско-литовскими корнями. Фамилия родителей отца Шона, Лео Пенна, была Пинон, но после эмиграции в США они ее англизировали. В 1950-х годах имя Лео Пенна — актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Коломбо», — попало в черный список Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности за отказ давать показания против коллег в антикоммунистических слушаниях.

Бабушку величали Елизаветой Смирновой. После революции родители вывезли маленькую Лизу из новоиспеченного СССР в Германию, где она подросла и вышла замуж. Ее дочь, мать Лео, переехала в США. Когда знаменитый внук русской бабушки Лизы находился в Петербурге и участвовал в Международном форуме по проблемам сохранения популяции тигра на земле, ему удалось пообщаться с премьер-министром страны Владимиром Путиным. Коснулась беседа и происхождения актера. «Фамилия моих предков была Смирновы», — поведал Ди Каприо. «Знаменитая фамилия, — улыбнулся Путин. — Вы говорите по-русски?» «Нет, но если бы здесь была моя бабушка, она бы с вами поболтала, — ответил Ди Каприо. — Мне всегда хотелось привезти ее в Петербург, но, к сожалению, этим планам уже не осуществиться, так как она скончалась. Русским был и мой дедушка. Так что я не на четверть, а наполовину русский».

Вдова лидера The Beatles Джона Лен­­нона, Йоко Оно, очень любила свою русскую тетю Анну. В 1914 году Анна Бубнова, сестра известной в то время художницы Варвары Бубновой, позна­­ко­­милась с вольнослушателем Петроградского университета японцем Сюнъ­­ити Оно, стала его женой и уеха­ла на его родину, в Токио. В начале 1920-х вместе с матерью Варвара Бубнова отправилась в Японию в гости к сестре, и ее визит затянулся на 40 лет. В Токио сестры Варвара и Анна Бубновы принимали активное участие в воспитании . Девочка приходилась племянницей Анне Бубновой-Оно по мужу. Несколько лет назад Йоко посетила Дом-музей Пушкина — в Берново, где бывали ее тетушки. «Мне кажется, — сказала она, — что я вернулась в свой дом из долгого-долгого путешествия. Здесь, в этих стенах, меня не покидает странное чувство, что я наполовину русская». По-русски знаменитая японка знает всего три слова: «спасибо», «здравствуйте», «до свидания». После прогулки по парку Йоко Оно пригласили ужинать. На столе стояли картошка, творог, семга, красная икра, колбаса, молоко. Йоко уплетала все за обе щеки, лишь к водке не притронулась.

Рожденная в СССР Мила Кунис

Несколько молодых голливудских звезд появились на свет на просторах бывшего СССР. Например, актер родился в Ленинграде. Когда малышу было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес. «Россию я не помню, — сетует Антон. — Но люблю, как и своих родных, которые у меня там остались. В 2007 году я снимался в российско-американском фильме «Ты и я» (изначально назывался «В поисках t.A.T.u.»). Я согласился на эту работу только ради того, чтобы побывать в России. Съемки проходили в Москве, Ярославле и Лос-Анджелесе, но я отлучился на несколько дней — съездил в свой родной город. Посетил улицу Кораблестроителей, где жил до шести месяцев, подружился со своим дядей, побывал на могиле бабушки и дедушки. Петербург — выдающейся красоты город. Но, честно говоря, мне больше понравилась Москва. Она лучше отражает русский характер и русскую историю со всеми ее вторжениями, кризисными моментами и перестройками. Санкт-Петербург — более спокойный, европейский город, который мог бы находиться в Германии или во Франции. Москва же, мне кажется, больше отражает русскую сущность. Хотя, пожалуй, россиянам виднее».


Невеста Эштона Катчера Милена Марковна Кунис родилась 14 августа 1983 го­­да в городе Черновцы, на Украине. В 1991 году Мила Кунис вместе с родителями эмигрировала в Лос-Анджелес. «Мои родители хотели, чтобы у меня и моего брата Михаила было будущее, — делится актриса. — Поэтому они бросили все в коммунистическом СССР и приехали в США c $250 в кармане. Во втором классе я плакала каждый день. Я не понимала американскую культуру, людей, язык. Мое первое предложение в эссе при поступлении в колледж было таким: «Представьте себя глухой и слепой в семь лет». Так примерно я себя и ощущала при переезде в Штаты». Но уже в девять лет Мила изъяснялась на английском без акцента, а вскоре начала сниматься в кино. Мила не забыла и русский язык, но интервью даже бывшим соотечественникам предпочитает давать на английском. Актриса гордится своими корнями, более того, утверждает, что ей свойственны некоторые черты, характерные для русских и украинцев, — упорство и способность противостоять неприятностям.

Родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была актрисой, а отец, Боги Йовович, педиатром из Югославии. Первые пять лет своей жизни Милла провела в Советском Союзе, а в 1980 году семья переехала в Лондон, а потом в Сакраменто (США), окончательно обосновавшись в Лос-Анджелесе. Покидая СССР, Галина была абсолютно уверена, что ее ждет Голливуд. Но избавиться от акцента она так и не смогла. Ни один агент ею не заинтересовался. Медицинское образование Боги также не было признано органами американского здравоохранения. Так что пришлось супругам Йовович работать прислугой. Галина Логинова долго не могла смириться с тем, что в США ее актерская карьера провалилась. Милле пришлось воплощать нереализованные мечты матери. И она немало в этом преуспела. Милла любит все русское — от икры до поэзии Ахматовой. «Я очень горжусь своими русскими корнями. Той силой воли, которую я в себе ощущаю, я целиком обязана своему происхождению», — почти в каждом интервью говорит Милла Йовович. С мамой она старается разговаривать по-русски, чтобы не забывать язык. Но при этом, конечно, изъясняется с чудовищным акцентом. Милла Йовович мечтает сыграть последнюю русскую императрицу Александру Федоровну и поэтессу Анну Ахматову.

Среди известных актеров и звезд Голливуда с мировым именем можно найти немало выходцев из бывшего СССР или по крайней мере тех, чьи родственники были эмигрантами из России, Белоруссии или Украины. Чуть ли не половина актёров и актрис с «фабрики грёз» может найти у себя в родословной нашего земляка.

Майкл и Кирк Дуглас

Голливудские актеры Майкл Дуглас и его отец Кирк тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка - Иссур Даниелович-Демский. Его отец, соответственно дед Майкла, Хершел Даниелович, уехал из России, чтобы избежать службы в армии и участия в русско-японской войне

Натали Вуд

Королевой Голливуда, не скрывавшей своих русских корней, была Натали Вуд. Под этим псевдонимом прославилась Наталья Николаевна Захаренко. Ее родители в годы революции сбежали из Харькова во Владивосток, затем в Китай. А оттуда в Сан-Франциско. Там в 1938 году родилась Наталья. Дочь русского инженера и дворянки начала сниматься с четырех лет.

ДАСТИН ХОФФМАН

Родители Хоффмана- потомки еврейских эмигрантов из Российской империи. Они эмигрировали в США из Киева в двадцатые годы. Его отец родом из Украины, а мать – из Румынии.

ХАРРИСОН ФОРД

Харрисон Форд наполовину ирландец, наполовину еврей из России. Его мать Дороти родилась уже в Америке, а вот ее большая еврейская семья приехала в Нью-Йорк в 1907 году из Минска.

МИЛА КУНИС

Милена Марковна Кунис родилась в Черновцах. Когда она была еще маленькой, родители иммигрировали в США.

ВАЙНОНА РАЙДЕР

Её настоящее имя – Вайнона Лаура Хоровитц. И это понятно, ведь родители Вайноны Синтия и Майкл Хоровиц - потомки еврейских эмигрантов из России и Румынии. А настоящая фамилия предков её отца - Томчин.Будущая актриса должна была бы зваться Вайноной Томчиной.

ХЕЛЕН МИРРЕН

Актрису, прославившуюся ролью британской королевы Елизаветы II, на самом деле зовут Елена Лидия Васильевна Миронова. Ее дед - Петр Васильевич Миронов, будучи убежденным монархистом, не принял революцию и остался в Великобритании, где служил военным инженером. Отец актрисы после смерти Петра Васильевича сменил свое имя на английский вариант - Бэзил Миррен.

ДЖЕК ПЭЛАНС

Известный американский актер Джек Пэланс – украинец по происхождению. Его родители носили фамилию Палагнюк. Уолтер Джек Пэланс настолько гордится своими украинскими корнями, что отказался принимать звание народного артиста России, предложенное ему на Фестивале русского искусства в Лос-Анджелесе. Он заявил: «Я украинец, а не русский!»

ДЖЕННИФЕР КОННЕЛИ

Актриса Дженнифер Коннели появилась на свет и выросла в Нью-Йорке. Отец происходил из семей Ирландии и Норвегии, а родина матери - Россия и Польша. Дженнифер не любит разбираться со своими русскими корнями: по материнской линии у нее столько родственников, что, наверное, жизни не хватит для составления генеалогического древа.

СТИВЕН СИГАЛ

Родился Стивен Сигал в семье Стивена и Пэт Сигал, был четвертым ребенком - первым мальчиком после трёх девочек.Его дед по отцовской линии приехал в Америку ребёнком со своей семьей из Санкт-Петербурга. Мать Стивена Сигала по происхождению ирландка, отец имел еврейские, монгольские и русские корни.

НАТАЛИ ПОРТМАН

Натали Портман родилась в Иерусалиме, а вот родители переехали в столицу Израиля из Кишинева. Когда Натали исполнилось три года, семья переехала в США

ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО

Русские корни у него - это его бабушка. Русская Елена Смирнова, которая после переезда в Германию из России вышла замуж и приняла фамилию мужа Инденбиркен. Сам же Ди Каприо, в разговоре с Владимиром Путиным, добавил, что его дед также был русским.

СТИВЕН СПИЛБЕРГ

Оба дедА режиссера Стивена Спилберга родом из России. А муж его сестры Сьюзан - дальний родственник Бориса Пастернака. Кто бы мог подумать, что популярный режиссер и автор десятка известнейших фильмов – на четверть русский?

ЛИВ ТАЙЛЕР

Актрисе Лив Тайлер о русских корнях известно не так уж много. Бабушка Лив имела русские и индейские корни. Но актриса никогда не интересовалась, кто конкретно был из России - прабабушка или прадедушка. Но русские корни знаменитости дали о себе знать, ведь недаром же именно Тайлер исполнила роль Татьяны Лариной в голливудской экранизации «Евгения Онегина».

АНТОН ЕЛЬЧИН

Молодой актер Антон Ельчин считается восходящей звездой Голливуда. Он снялся в таких фильмах, как «Альфа Дог» (2006), «Проделки в колледже» (2007) и «Терминатор 4» (2009). Антон родился в Санкт-Петербурге, а, когда ему было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес.

НИКОЛЬ ШЕРЗИНГЕР

Мать темнокожей красотки Николь Шерзингер из Pussycat dolls - наполовину гавайка, наполовину русская. Полностью Николь Шерзингер зовут Николь Прасковья Эликолани Вэлиенте. Её русская бабушка, была родом из Владивостока. «Себя я считаю русской американкой, а мои подруги иногда называют меня Пашей!»

ПИТЕР ФАЛЬК

Мать Питера Фалька, получившего мировую известность после сериала «Коломбо», - русская по происхождению, а в его отце смесь польской, вен­герской и чешской крови.

МИЛЛА ЙОВОВИЧ

Супермодель и актриса Милла Йовович родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была известной актрисой, а отец - доктором из Югославии. Первые пять лет жизни Йовович провела в СССР и до сих пор прекрасно говорит по-русски.

ПИТЕР УСТИНОВ

Исполнитель роли Эркюля Пуаро, Питер Устинов, родился в Лондоне в 1921 году в семье выходцев из России. Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко известен в Великобритании и в мире своими режиссерскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении.

ЛАРИСА ОЛЕЙНИК

Менее известна в России, но не менее талантлива еще одна молодая американка русского происхождения – Лариса Олейник. Она родилась в 1981 году в Калифорнии. Ее отец Роман Олейник, программист по профессии, эмигрировал в Америку, мать – американка. Основные работы в сериале «Тайный мир Алекс Мак», за который она дважды получила юниорскую премию «Эмми». Комедии «Клуб нянек» и «Десять вещей, которые я в тебе ненавижу», драма «Время для танцев», а также «Американская рапсодия», «Да будет дождь» и другие.

ШОН ПЕНН

Родители его отца, Лео Пенна, были еврейскими иммигрантами из Литвы и России, приехавшими в США в начале 1900-х годов. Мать Шона католичка, итальянского и ирландского происхождения. Такой союз еврея с русско-литовскими корнями и ирландки-католички предполагал экспрессивный характер детей, так и вышло.

ДЭВИД ДУХОВНЫ

Отец Дэвида Духовны – русский еврей. Его звали Амрам Духовный. Переехав в США он сменил фамилию на Дуковны, чтобы американцам было проще ее произносить. Однако его сын Дэвид вернул букву «х» обратно, придав своей фамилии исходное звучание.

ГВИНЕТ ПЭЛТРОУ

Отец Пэлтроу был потомком хорошо известного раввинского рода Палтрович из России, которые жили в Минске. А уехав в Америку переиначили фамилию, и получилось Пелтроу.«Русские – изумительный народ. Это честь - быть даже малой частью такой нации»-говорит Гвинет.

МАЙКЛ БЕЙ

Дед режиссера «Трансформеров» – русский, о чем господин Бей и заявил во время прошлогоднего приезда в Москву.

СИЛЬВЕСТР СТАЛЛОНЕ

Сильвестр Сталлоне родился в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты из Сицилии, а мать - астролог Джеклин Сталлоне-Лейбофиш родилась в Одессе, в еврейской семье. Уроженкой приморского города была прабабка звезды по материнской линии - наследница богатого рода Роза Лейбович. Актер говорит: «Я вдруг почувствовал, что во мне намного больше материнских, чем итальянских отцовских генов.»

ЧАРЛЬЗ БРОНСОН

Родился 3 ноября 1921 года в бедной семье эмигрантов из Литвы. Был одиннадцатым из пятнадцати детей в шахтёрской семье. Предки актёра по отцовской линии были липками - польско-литовскими татарами. Во время маккартистской «охоты на ведьм» сменил звучащую по-славянски фамилию Бучинский на англосаксонскую Бронсон.

Пожалуй хватит, правда список не полный. Поговаривают, что и у «черной жемчужины» мирового кино Вупи Голдберг «обнаружились одесские корни. Хм…