-

[существительное] благодать
(blessing)
divine grace — Божья благодать
милость, светлость, благоволение, милосердие, Преосвященство, благосклонность
(mercy, lordship, favor)
God"s grace — Божья милость
Грейс
princess grace — принцесса Грейс
изящество, грациозность
(elegance, gracefulness)
grace of God — изящество Бога
отсрочка
grace period — период отсрочки
фиоритура
величество
[прилагательное] льготный
period of grace — льготный период
благодатный
грационный
[глагол] украшать
(decorate)

Транскрипция : |ɡreɪs|

Словосочетания
to administer the coup de grace (with a knife) — нанести последний удар (кинжалом)
habitual grace — врождённое изящество
irresistible grace — неотразимое изящество
a lapse from grace — лишение милости
a sample of grace — образец изящества
with a bad grace — неохотно
grace cup — кубок чаша, последний, прощальный бокал, глоток
day of grace — льготный срок
to fall from grace — терять расположение
natural grace — естественная грация

Примеры

She graced me with a smile.
Она наградила [одарила] меня улыбкой.

The monks prayed daily for grace .
Монахи день и ночь молились о (ниспослании им) благодати.

Max definitely lacked social graces .
Макс определенно не хватало социальной милости.

Several marble statues grace the courtyard.
Несколько мраморных статуй благодати дворе.

His portrait graces the wall of the drawing room.
Его портрет украшает стену гостиной.

I hope that you will grace our gathering with your presence....
...я надеюсь, что вы будете благодати наше собрание своим присутствием....

He died in a state of grace (=when God has forgiven you for the wrong things you have done).
Он умер в состоянии благодати (=когда Бог простил вас за неправильные вещи, которые вы сделали).


  1. существительное
    1. грация; изящество; привлекательность

      Примеры использования

        As for myself, I was ravishing, was exquisite, grace itself, and I was a virgin! I did not remain so long; this flower, which had been reserved for the handsome Prince of Massa Carara, was plucked by the corsair captain.

        Что касается меня, я была восхитительна - сама красота, само очарование, и к тому же я была девственницей; недолго я оставалась ею; цветок, который сберегался для прекрасного князя Масса-Карара, был похищен капитаном корсаров.

        Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 24
      1. He was balancing himself on the dashboard of his car with that resourcefulness of movement that is so peculiarly American-that comes, I suppose, with the absence of lifting work or rigid sitting in youth and, even more, with the formless grace of our nervous, sporadic games.

        Он балансировал, стоя на подножке автомобиля с той удивительной свободой движения, которая так характерна для американцев; должно быть, они обязаны ею отсутствию тяжелого физического труда в юности, и еще больше - неопределенной грации наших нервных, судорожных спортивных игр.

        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 48
      2. and without grace .

      3. благосклонность, благоволение;
        to be in smb."s good graces пользоваться чьей-л. благосклонностью

        Примеры использования

          "Play the man, Master Ridley; we shall this day light such a candle, by God"s grace , in England, as I trust shall never be put out." "

          - "Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжем сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда".

          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 27
        1. It was only by the grace of God that we weren"t slaughtered like chickens!"

        2. приличие; такт; любезность;
          with (a ) good grace любезно, охотно;
          with (a ) bad grace нелюбезно, неохотно;
          you had the ill grace to deny it вы имели бестактность отрицать это

          Примеры использования

            Mum did not hurry, took Wyoh down line of husbands--Grandpaw, Greg, Hans--then up line of wives--Ludmilla, Lenore, Sidris, Anna--with stately grace , then started on our kids.

            Ма не торопясь подвела Вайо к своим мужьям - Деду, Грегу, Гансу, затем с царственной любезностью перешла к строю жен - Людмиле, Леноре, Сидрис, Анне - и принялась знакомить гостью с детьми.

            Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 95
          1. Clearly the senator’s classic good looks had not skipped generations, although Rachel Sexton seemed to carry her blessings with a grace and humility her father could learn from.

            Привлекательность сенатора также передалась его дочери, хотя Рейчел Секстон была куда тактичнее своего отца.

            Точка обмана. Дэн Браун, стр. 1
          2. I do not know whether he was seized with compunction at that moment for the part he was playing, but I know that I never felt more heartily ashamed of myself in my life than when I saw the beautiful creature against whom I was conspiring, or the grace and kindliness with which she waited upon the injured man.

            Не знаю, упрекала ли его совесть за то, что он играл такую роль, - я же ни разу в жизни не испытывал более глубокого стыда, чем в те минуты, когда эта прелестная женщина, в заговоре против которой я участвовал, ухаживала с такой добротой и лаской за раненым.

            Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 17
        3. привлекательные свойства, качества;
          airs and graces манерность

          Примеры использования

          1. Efforts, it is true, were made by the Pyncheons, not only then, but at various periods for nearly a hundred years afterwards, to obtain what they stubbornly persisted in deeming their right. But, in course of time, the territory was partly re-granted to more favored individuals, and partly cleared and occupied by actual settlers. These last, if they ever heard of the Pyncheon title, would have laughed at the idea of any man"s asserting a right-on the strength of moldy parchments, signed with the faded autographs of governors and legislators long dead and forgotten-to the lands which they or their fathers had wrested from the wild hand of nature, by their own sturdy toil. This impalpable claim, therefore, resulted in nothing more solid than to cherish, from generation to generation, an absurd delusion of family importance, which all along characterised the Pyncheons. It caused the poorest member of the race to feel as if he inherited a kind of nobility, and might yet come into the possession of princely wealth to support it. In the better specimens of the breed, this peculiarity threw an ideal grace over the hard material of human life, without stealing away any truly valuable quality. In the baser sort, its effect was to increase the liability to sluggishness and dependence, and induce the victim of a shadowy hope to remit all self-effort, while awaiting the realisation of his dreams.

            Пинчоны, однако, не только на первых порах, но и в разные эпохи следующего столетия, отстаивали свою собственность.

            Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 14
          2. Grace was his, and the white purity of boyhood, and beauty such as old Greek marbles kept for us.

            У него есть все -- обаяние, белоснежная чистота юности и красота, та красота, какую запечатлели в мраморе древние греки.

            Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 36
          3. grace

        4. милость, милосердие; прощение;
          Act of grace (всеобщая) амнистия

          Примеры использования

          1. Mrs. Bennet treasured up the hint, and trusted that she might soon have two daughters married; and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces .

            Миссис Беннет высоко оценила намерения, на которые намекал мистер Коллинз, поверив, что в скором времени у нее будут две замужние дочери. И человек, имени которого она еще накануне не могла слышать, приобрел теперь ее полное расположение.

            Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 58
          2. For Mr. Blood had spent a third of his life in the Netherlands, where this same James Scott - who now proclaimed himself James the Second, by the grace of God, King, et cetera - first saw the light some six-and-thirty years ago, and he was acquainted with the story current there of the fellow"s real paternity.

            Треть своей жизни он провел в Голландии, где тридцать шесть лет назад родился этот самый Джеймс Монмут, ныне объявивший себя милостью всевышнего королем Англии, Шотландии и т. д. и т. п. Блад хорошо знал настоящих родителей Монмута.

            Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини, стр. 2
          3. SQUIRE TRELAWNEY, Dr. Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island, from the beginning to the end, keeping nothing back but the bearings of the island, and that only because there is still treasure not yet lifted, I take up my pen in the year of grace 17__ and go back to the time when my father kept the Admiral Benbow inn and the brown old seaman with the sabre cut first took up his lodging under our roof.

            Сквайр [дворянский титул в Англии] Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17... году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир "Адмирал Бенбоу" [Бенбоу - английский адмирал, живший в конце XVII века] и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке.

            Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
        5. отсрочка, передышка;
          days of grace торговля, коммерция льготные дни (для уплаты по векселю)
        6. молитва (перед едой и после еды)

          Примеры использования

          1. But because she had never converted, the little touches were missing, like grace before meals and prayers before bed, an everyday holiness.

            Но сама в католическую веру так и не обратилась, а потому каких-то оттенков не хватало: не читались молитвы перед едой и перед сном, будни не были проникнуты благочестием.

Le mot «grâce» et la réalité qu’il désigne ont une importance centrale dans la vie de l’humanité, et particulièrement dans l’histoire et la théologie chrétiennes. S’il est vrai que tout homme souffre d’un sentiment diffus et non expliqué de… … Encyclopédie Universelle

grace - Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… … Thresor de la langue françoyse

grace - GRACE. s. f. Faveur, bon office qu on fait à quelqu un sans y estre obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grace. je vous demande cette grace. je vous demande cela en grace. faites moy la grace de .... je tiens cela de vostre… … Dictionnaire de l"Académie française

Grace - (gr[=a]s), n. ce, L. gratia, from gratus beloved, dear, agreeable; perh. akin to Gr. ? to rejoice, cha ris favor, grace, Skr. hary to desire, and E. yearn. Cf. {Grateful}, {Gratis}.] 1. The exercise of love, kindness, mercy, favor;… … The Collaborative International Dictionary of English

Grace - may refer to:Religion* Grace (prayer), said before or after a meal * Divine grace, unearned favors received from God. * Prevenient grace, an Augustine Christian theological concept * Irresistible grace, a Calvinistic Christian theological concept … Wikipedia

Grace - bezeichnet: Grace (Vorname), ein weiblicher Vorname Grace (Fernsehserie), eine US amerikanische Fernsehserie Grace (Band), ein Dancemusic Projekt von Paul Oakenfold und Steve Osborne (1994–1997) Grace (Album), ein Album von Jeff Buckley, das… … Deutsch Wikipedia

Grace - (en español: Gracia) puede referirse a: Contenido 1 Personajes 2 Música 3 Miscelánea 4 Véase también … Wikipedia Español

GRACE - Typ: Forschungssatellit Land (Organisation): USA/Deutschland (NASA/DLR) NSSDC ID: 2002 012A/B Missionsdaten Trägerrakete … Deutsch Wikipedia

grace - noun 1. additional time that is allowed before a payment must be made: Paraguay was granted a new period of 20 years, with eight years grace, for the payment of its $436 million debt to Brazil. They have a grace period… … Financial and business terms

Grace - Leads to four articles on the subject Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Grace Grace † … Catholic encyclopedia

grace - n. 1. beauty or charm of form, composition,… … English World dictionary

Книги

  • Grace: Thirty Years of Fashion at Vogue , Coddington Grace. Grace: Thirty Years of Fashion at Vogue showcases some of the most memorable photographs published in British and American Vogue from 1972 to 2002, stories created by the iconic fashion… Купить за 5448 руб
  • This Star Won"t Go Out: The Life and Words of Esther Grace Earl , Esther Grace Earl, Wayne Earl. Diagnosed with thyroid cancer at the age of twelve, Esther (Persian for "Star") Earl was an exceptionally bright, and talented - but very normal - teenager. She lived a hope-filled and…

Перевод:

grace (greɪs)

1. n

1) гра́ция; изя́щество; привлека́тельность

2) прили́чие; такт; любе́зность;

with (a) good grace любе́зно, охо́тно;"

with (a) bad grace нелюбе́зно, неохо́тно;

you had the ill grace to deny it вы име́ли беста́ктность отрица́ть э́то

3) благоскло́нность, благоволе́ние;

to be in smb."s good graces по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью

4) pl привлека́тельные сво́йства, ка́чества;

airs and graces мане́рность

5) ми́лость, милосе́рдие; проще́ние;

Act of grace (всео́бщая) амни́стия

6) отсро́чка, переды́шка;

days of grace ком. льго́тные дни (для уплаты по векселю )

7) моли́тва (перед едой и после еды )

8) унив. разреше́ние на соиска́ние учёной сте́пени

9) ми́лость, све́тлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу );"

Your, His G. Ва́ша, Его́ Све́тлость

10) (the Graces) pl миф. Гра́ции

11) муз. фиориту́ра

12) pl игра́ в серсо́

2. v

1) украша́ть (with)

2) удоста́ивать, награжда́ть

GRACE
перевод с английского языка на русский язык в других словарях

Перевод слов, содержащих
GRACE ,
с английского языка на русский язык в других словарях

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

+ grace-cup перевод

grace-cup

grace-cup

Перевод:

{ʹgreıskʌp} n

1. заздравный кубок, заздравная чаша

2. последний, прощальный бокал (вина), «посошок»

now for the ~! - выпьем в последний раз /на посошок, на дорожку/!

+ saving grace перевод

saving grace

saving grace

Перевод:

{͵seıvıŋʹgreıs}

1. положительное качество, перевешивающее недостатки

the ~ of honesty {modesty} - всё искупающая честность {скромность}

generosity is his ~ - за великодушие ему можно всё простить

2. рел. милосердие господне, ведущее к спасению


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

    грация, изящество

    natural grace - естественная [обворожительная, неописуемая, трогательная] грация

    full of grace - грациозный, изящный, полный грации /изящества/

    to do smth. with grace - делать что-л. грациозно /изящно/

    she is nothing but grace - она вся изящество и грация

    часто pl привлекательное качество; добродетель

    he saw a thousand graces in her - он видел в ней массу /множество/ привлекательных качеств

    she has all the social graces - она сама добродетель, она кладезь добродетели

    приличие; такт

    he had the grace to say he was sorry - он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину

    he had the grace to apologize - надо отдать ему должное, /к его чести надо сказать, что/ он извинился

    she had the grace to make her visit brief - у неё хватило такта /ума/ не задерживаться

    to have the good grace to do smth. - сделать то, что положено /что приличествует/ (данному случаю)

    to have the ill grace to do smth. - иметь бестактность сделать что-л.

    you can"t refuse with any grace - отказаться будет верхом неприличия

    любезность

    with a good grace - охотно, любезно

    with a bad /an ill/ grace - неохотно, нелюбезно

    to do smth. with a good grace - пойти навстречу кому-л.; живо откликнуться на что-л.; проявить добрую волю

    act of grace - одолжение, услуга

    it would be an act of grace on your part - это будет весьма любезно с вашей стороны

    благосклонность, благоволение; расположение

    to be in smb."s good graces - пользоваться чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л.

    to get into smb."s graces - снискать чьё-л. расположение, добиться чьей-л. благосклонности

    to insinuate oneself into the good graces of smb. - втереться к кому-л. в доверие

    to be in the bad graces of smb. - не пользоваться чьей-л. симпатией /благосклонностью, чьим-л. расположением/, быть в опале у кого-л.

    to fall out of graces with smb. - попасть в немилость к кому-л., утратить чьё-л. расположение

    fall from grace - опала, немилость

    отсрочка; льгота

    to grant a week"s grace - дать недельную отсрочку

    days of grace - льготные дни (для уплаты по векселю)

    last day of grace - последний срок

    he never gives me a moment"s grace - образн. он не даёт мне ни отдыху ни сроку

    милосердие; прощение

    юр. помилование, амнистия

    Act of grace - одолжение, услуга

    церк. благодать, милость (господня)

    by the grace of God - божьей милостью

    the /this/ year of grace 1934 - в лето господне 1934

    молитва (перед едой и после еды)

    to say grace - прочесть молитву (перед трапезой)

    (Grace) милость, светлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу и т. п.)

    Your Grace - Ваша [Его] светлость

    унив. разрешение на соискание учёной степени

    муз. орнаментика (мелизмы, фиоритуры и т. п.)

    (the Graces) pl греч. миф. Грации

    (the graces) pl игра в серсо

    to do grace to ... уст. - а) приукрашивать, представлять в выгодном свете...; б) делать честь...

  • глагол

      украшать

      her character is graced by every virtue - она воплощение всех добродетелей

      награждать, удостаивать

      she graced me with a smile - она наградила /одарила/ меня улыбкой

      he graced the meeting with his presence - он удостоил собрание своим присутствием

      величать кого-л. «Ваша светлость» или «Ваша милость»

      муз. орнаментовать