Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Азербайджанские имена

Азербайджанские женские имена и их значение

Корни азербайджанских имен берут начало из тюркской языковой группы. Поэтому большинство азербайджанских имен имеют тюркские корни.

Огромное влияние на азербайджанские имена оказала персидская, арабская, албанская культура и ислам. В настоящее время используются также и западные имена.

Исконные азербайджанские фамилии имеют следующие окончания:

Ли (Физули)

Заде (Расулзаде)

Оглу (Авэзоглу)

Оглы (кызы) соответствуют окончаниям отчеств -вич (-вна) в русском языке.

В настоящее время фамилии измененяют путем сокращения окончаний (например, бывшее Искендеров, нынешнее – Искендер).

Азербайджанские женские имена

Аида, Айда (араб.) – прибыль, доход

Айдан (тюрк.) – луна

Айла (тюрк.) – заря, блеск

Айсель (тюрк./араб.) – лунный свет

Айчин (тюрк.) – луноподобная

Акчай (тюрк.) – белая река, чистота

Алмаз (тюрк.) – красивая

Алтун (тюрк.) – золото

Арзу (перс.) – желанная

Бану (перс.) – госпожа

Басура, Басира (араб.) – открытая душа

Бута (тюрк.) – бутон

Бусат (тюрк.) – веселая

Гумрал (тюрк.) – цвет хурмы

Дениз (тюрк.) – кипучая, бурная, море

Дилдар (перс.) – любимая

Дунья (араб.) – мирная, близкая

Зариф (араб.) – нежная

Зиба (араб.) – красивая

Лала (перс.) – красивый цветок

Лейла (араб.) – ночь

Ляман (араб.) – сверкающая

Мелтем (араб.) – легкий ветерок

Мина (араб.) – тонкий узор

Муштаг (араб.) – желанная

Наира (араб.) – огонь, сияние

Нардан (перс.) – огонь, живость

Нисар (араб.) – прощение

Нурай (араб./тюрк.) – свет луны

Нурсач (араб./тюрк.) – излучающая свет

Нурсан (араб./тюрк.) – свет славы

Онай (тюрк.) – первая луна

Роза (рим.) – красный цветок

Сайгы (тюрк.) – почтение

Санай (тюрк.) – как луна

Севда (араб.) – любимая

Севяр (тюрк.) – любящая

Сяба (араб.) – легкое дуновенье

Сима (араб.) – граница

Солмаз (тюрк.) – неувядающая

Сона (тюрк.) – красивая

Сусан (перс.) – тюльпан

Тарай (тюрк.) – новая луна

Товуз (араб.) – желанная красавица

Торай (тюрк.) – луна, скрывшаяся за облаками

Торе (тюрк.) – правила, которому все подчиняются

Туба (араб.) – высокая, пригожая

Турай (тюрк.) – видимая луна

Туре (тюрк.) – принцесса

Тунай (тюрк.) – видимая ночью луна

Туту (тюрк.) – сладкоречивая

Улдуз (тюрк.) – звезда

Умай (тюрк.) – птица счастья

Ферда, Ферди (араб.) – будущее

Фидан (араб.) – свежесть

Ханым (тюрк.) – почтенная, уважаемая женщина

Хатын (тюрк.) – уважаемая женщина

Хумар (араб.) – красота

Хурма (перс.) – приятная людям

Чинар (тюрк.) – высокая, пригожая

Шенай (тюрк.) – сверкающая луна

Шемс (араб.) – солнце

Шефа (араб.) – здоровая

Шимай (тюрк.) – сверкающая луна

Эльяз (тюрк.) – радость народа

Эльназ (тюрк./перс.) – самая желанная из народа

Эмель (араб.) – цель, идеал

Эсмер (араб.) – смуглая

Эфра (перс.) – высокорослая

Эфшан (перс.) – сеющая

Ягут (араб.) – бесценная

Яйла (тюрк.) – чистосердечная

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Азербайджан - это государство, на территории которого встречались и активно взаимодействовали различные культуры. Оттого вопрос о том, какие имена считать азербайджанскими, а какие нет - довольно сложен. Мы условно считаем такими именами те, которые сегодня распространены среди населения этой страны.

Происхождение традиционных имен

Азербайджанские имена женские и мужские в значительной степени происходят из тюркских наречий. Это наиболее древний фактор, повлиявший на становление местной культуры. Позднее они были восполнены персидскими и албанскими заимствованиями. Кроме того, многие азербайджанские имена женские и мужские, конечно же, взяты из арабской культуры, которая имеет колоссальное значение как источник вероучения и всего уклада жизни для местного населения. Самые популярные из них - это имена, принадлежавшие когда-то членам семьи и приближенным пророка Мухаммеда, основателя ислама - Али, Хасан, Фатима и прочие. Еще часть имен даются детям в честь названий каких-либо значимых мест, например, рек или гор. При этом азербайджанцы относятся к наречению имени очень серьезно, о чем говорит местная пословица-пожелание: «Пусть дитя соответствует имени». Так что имя - это своего рода программа, визитная карточка, по которой, в частности, строится представление о человеке. Поэтому называют детей не просто так, а в честь кого-нибудь, кто вызывает уважение и является авторитетом - от пророков священного писания до родственников. Многие азербайджанские имена, женские и мужские, также происходят из поэзии. К примеру, очень популярен в этом отношении эпос «Китаби Деде Горгуд».

Время СССР

Немаловажную роль в формировании культурной картины современного Азербайджана сыграл также приход советского режима. Из-за него появились новые имена, и в целом подход к наречению ребенка несколько изменился. Например, традиционные окончания «хан» и «бек» стали исчезать из обихода. Получили распространение имена в честь деятелей революции или вовсе основанные на коммунистических ценностях новоделы. Русификации подверглись даже фамилии, из которых убирались местные окончания.

Но после распада СССР и возвращения к прежним традиционным ценностям ситуация стала меняться - родители все чаще стали выбирать для своих детей традиционные мужские и женские азербайджанские имена. Современные родители в этом смысле вернулись к исконным традициям, потому что ислам вновь стал культурообразующей силой на территории государства. В связи с этим в стране действует принцип светофора в области имянаречения. Это значит, что азербайджанские имена, женские и мужские, разделены по цветам. Красный цвет, к примеру, - это цвет, объединяющий имена, выбор которых крайне не рекомендован молодым родителям. В эту категорию попадают имена главным образом из советского прошлого и вообще иноязычные имена, не очень приветствуемые в исламе. Зеленый список, напротив, включает те имена, которые наиболее приветствуемы. Они могут быть на разных языках, но, конечно же, наиболее из них популярный - азербайджанский. Женские имена, как и мужские, которые не входят в две эти категории, имеют желтый цвет. Это допустимые варианты. Обычно их дают детям, которые родились в семьях, где один из родителей - иностранец. Отношение к таким именам сдержанное, чаще всего они не одобряются консервативным большинством.

Имена как отражение характера эпохи

В исторической перспективе имена азербайджанцев обычно отражают веяние времени. Так, в эпоху сильного тюркского влияния у человека было сразу три имени. Первое из них давалось при рождении и использовалось просто для узнавания и коммуникации. Затем в детстве человеку присваивали еще одно имя на основании его характерных черт, характера или внешности. Ну, а в зрелые годы у человека появлялось третье имя, отражающее собой репутацию, которую он заработал в обществе. Исламизация региона привела к тому, что имена стали арабизироваться, и на первый план вышли те из них, которые были популярны в религиозном мусульманском обществе. Советский строй на некоторое время прервал традицию, активно содействуя русификации и советизации имен (например, получили распространение такие из них, как «Трактор», «Колхоз», «Владлен»). Но конец эпохи социализма был отмечен возрождением прежних исторических традиций, основанных на синтезе тюркского и арабского компонентов с небольшими элементами албанской и персидской культур.

Азербайджанские женские имена и их значения

Ниже мы приведем список некоторых женских имен. К сожалению, полный их перечень получился бы слишком пространным, поэтому мы ограничимся лишь некоторыми. Все нижеследующие азербайджанские женские имена - красивые и пользующиеся в народе популярностью.

  • Айдан. Означает «лунная».
  • Азада. Переводится на русский язык, как «свободная».
  • Айгюль. Буквально значит «лунный цветок».
  • Айла. По значению близко понятию зари или блеска.
  • Айсель. Очень красивое имя со значением «лунный свет».
  • Амина. Это имя переводят, как «находящаяся в безопасности» или «сохраняющая».
  • Басура. Означает женщину с открытой душой.
  • Белла. Имя означает «красавица».
  • Валида. В прямом значении «мать султана».
  • Вусала. Отражает собой понятие единения, встречи, соединения.
  • Джамиля. Арабское имя со значением «красавица мира».
  • Дилара. Труднопереводимое имя. Примерно означает следующее: «ласкающая душу».
  • Егана. Значит «единственная».
  • Зара. Буквально переводится, как «золото».
  • Зульфия. Означает «кудрявая».
  • Ирада. Это имя имеет значение, близкое с понятием о сильной воле.
  • Инара. Так называется избранная женщина, то есть смысл имени - та, что была избрана.
  • Ламия. Означает «яркая».
  • Лейла. Намекает на то, что волосы девушки черны как ночь.
  • Медина. Это название священного города в Аравии. Имя дано в его честь.
  • Наиля. Говорит о женщине, которая наслаждается жизнью.
  • Рагсана. Переводится, как «тихая».

Азербайджанские мужские имена и их значения

Теперь приведем небольшую выборку имен для мальчиков.

  • Абас. Это имя означает хмурого человека.
  • Абид. Переводится как «молящийся».
  • Адалат. Буквальное значение - «справедливость».
  • Байрам. Значит просто «праздник».
  • Бахрам. Так называют убийцу злого духа, если буквально перевести.
  • Валеф. Означает «влюбленный».
  • Валид. Слово, означающее родителя.
  • Васим. Значит - красивый.
  • Гариб. Это имя дается обычно детям неместного происхождения. Оно означает «чужеземец».
  • Дашдемир. Имя буквально переводится, как «железо и камень».

При рождении ребенка на Востоке люди желают родителям не только счастья и здоровья, но и того, чтобы ребенок был достоин своего имени. Так повелось, что азербайджанцы называют своих дочерей сильными и красивыми именами. Народ верит, что имя во многом формирует характер человека.

История азербайджанских женских имен

Современные азербайджанские имена передают стиль тюркской группы языков. В основу многих имен легли арабские и персидские культурные элементы. Мусульмане до сих пор используют имена, связанны с семьей Пророка. Это Асия, Фарида, Хидидже. Считается честью носить имя члена святой семьи.

Однако сохранить все ценности культуры не удается, поэтому сегодня используют и другие имена. Широкое распространение получили неологизмы (новые варианты старых имен). Сегодня все больше имен отличаются выразительностью и приятным звучанием (Малика, Амаль, Мона). Часто это заимствованные имена с привкусом восточной культуры. Народ полюбил имена как ближних стран, так и далеких торговых партнеров.

Классификация азербайджанских имен

Азербайджанцы высоко ставят культ планет, в особенности Солнца и Луны, поэтому многие имена являются отзвуками этих слов (Тарай, Унай, Айчин). Как и прочие народы, азербайджанцы чтят красоту и женскую утонченность. Есть целая группа имен, которые характеризуют внешность азербайджанских женщин (Эсмер, Нигяр, Туба).

Где красота, там и характер. Азербайджанские имена, означающие черты характера, очень популярны. Это Сусан (молчаливая), Сакина (тихая), Нардан (живая). Некоторые имена образованы от метафор: Басира (с открытой душой), Гюльшян (веселый цветок), Умай (птица счастья).

Персы подарили азербайджанцам хорошую традицию давать дочерям цветочные имена: Бановша (филака), Лале (тюльпан), Наргиз (нарцисс). Также много имен, которые в переводе являются названиями драгоценных камней (Биллура, Зумруд, Дурдана).

Популярные азербайджанские имена для женщин

Хейранса – лучшая женщина.
Нисар – прощение.
Тунай – видимая ночью луна.
Тарай – новая луна.
Айдан – луна.
Товуз – желанная красавица.
Нардан – огонь, живость.
Ульвия – чистая.
Бану – дама.
Ширин – сладкая.
Бановша – фиалка.
Алма – яблоко.
Нигяр – красивая, верная.
Улькяр – утренняя звезда.
Лалязар – цветущая.
Туба – высокая.
Айла – заря.
Ферди – будущее.
Сяба – легкое дуновенье Бахар.
Шефа – здоровая.
Айгюн – лунный свет.
Нармина – нежная.
Эльмира – принцесса.
– любящая.
Биллура – хрусталь.
– красавица.
Рена – душа человека.
Бута – бутон.
Фарида – единственная Бусат.
Алтун – золото.
Мелтем – легкий ветерок.
Анаханым – мать.
Анара – гранат.
Яйла – чистосердечная Афаг.
Шохрат – слава.
Мехри – солнечная.
Эфра – высокорослая.
Афсана – легенда.
Дениз – море.
Унай – голос луны.
Джахан – мир.
Мехрибан – ласковая.
Чинара – высокая.
Зара – золото.
Зиба – красивая.
Дурдана – жемчужина.
Дилара – сердце.
– цветок граната.
Эсмер – смуглянка.
Эльяз – радость народа.
Кямаля – послушная, умница.
Гумар – цвет хурмы.
Хурма – нравящаяся.
Гюнаш – солнце.
Гаранфил – гвоздика.
Вафа – преданность.
Азада – свободная.
Айсель – свет луны.
Наиля – наслаждающаяся жизнью.
– верная.
Аида – прибыль.
Алмаз – красивая.
Сабига – совершенная.
Эмина – тихая, спокойная.
Зумруд – изумруд.
Илаха – богиня.
Инджи – жемчуг.
Шахназ – красивый цветок.
Кенюль – душа.
Гёзал – красавица.
Роя – сон.
Севяр – любящая
Шимай – сверкающая луна.
Наира – огонь, сияние.
Азиза – дорогая.
Парвана – бабочка.
Баяз – белоснежная.
Пари – нимфа.
Зариф – ночь.
Гусса – печаль.
Шабнам – любовь.
Мина – тонкий узор.
Ягут – ценная, рубин.
Айчин – яркая.
Мукафат – награда.
Севиндж – радость.
Лютфийя – восхитительная.
Сона – лебедь, красивая.
Акчай – чистая.
Шарафат – сокровище.
Егана – неповторимая.
Сяда – голос.
Торай – луна, скрывшаяся за облаками.
Севил – будь любимой.
Алван – цветная.
Захра – лучезарная.
Улдуз – звезда.
Эфшан – сеющая.
Туре – принцесса.
Лаягят – щедрая.
Тарана – мелодия.
Ирада – воля.
Тамам – конец.
Ляман – сверкающая.
Саадат – счастье.
Саида – избранная богом.
Сайгы – почтение.
Севда – любовь.
Онай – первая луна.
Санай – как луна.
Сарай – дворец.
Солмаз – неувядающая.
Умай – птица счастья.
Наргиз – нежный.
Эльнара – пламя народа.
Фарах – радость.
Туту – гордость.
Инджа – нежная.
Фидан – молодое дерево.
Шенай – сверкающая луна.
Сафура – стойкая, терпеливая.
Шемс – солнце.
Эльнура – свет народа.
Зарифа – нежная.
Рахиля – овечка.
Салахат – добро.
Шовкат – властительница.
Шалале – водопад.
Нурсач – излучающая свет.
Ферда – будущее.
Сейран – госпожа.
Рагсана – тихая, спокойная.
Хаяла – мечта, грёза, видение.
Хумай – волшебная птица.
Сарыхатун – златовласая госпожа.
Рейхан – базилик.
Торе – правила, которому все подчиняются.
Шамс – солнце.
Улькер – утренняя звезда, Венера.
Сара – знатная.
Сахиля – прибрежная.
Эмель – цель, идеал.
Масуда – счастливая.
Хумар – красота.
Сакина – тихая, безмолвная
Лятафат – легкая.
Эльназ – самая желанная среди народа.
– кудрявая.
Севгили – любимая.
Ясаман – сирень.

История

Азербайджанский язык относится к тюркской языковой группе, и у многих имен – тюркские корни. Азербайджанский именослов – это наследие арабской, персидской культуры. Имена, заимствованные из этих языков, получили широкое распространение в Азербайджане после принятия Ислама.

Часто детей в Азербайджане нарекают именем почитаемого родственника, великой знаменитости и даже полюбившихся литературных героев. Так многие имена, которые писатель Джафар Джаббарла выдумал для персонажей своих произведений, позже носили реальные люди.

Женские имена в Азербайджане имеют красивые значения . Многие из них связаны с культом Луны. Имена, расшифровывающиеся как «луноликая», «лунный свет» можно встретить повсеместно. В некоторых именах подчеркиваются положительные черты характера носителя имени, его таланты: верная, честная, умница.

Сегодня в этой кавказской стране вновь усилилась роль ислама, в моде религиозные имена. Но вместе с тем, здесь прекрасно уживаются и имена заимствованные из других языков – Элина, Алина, Каролина, София.

Красивый обряд у азербайджан

Обряд имянаречения новорожденного в Азербайджане – большой праздник . Его поводят на седьмые сутки после появления малыша (иногда – на десятые). За богатым столом собирались многочисленные родственники, соседи. Поочередно в уши ребенку начитываются мусульманские призывы на молитву (азан и икама), и только после этого дается имя.

Список современных имянаречений для девочек по алфавиту и их значение

Азербайджанцы свято верят, что от правильного наречения зависит вся жизнь младенца, судьба и талант. Список имен этой страны достаточно обширен. Мы предлагаем вам ознакомиться с красивыми современными.

А

Б

  1. Бановша – (азер. – «фиалка») – готова ради чужого счастья пойти на любые уступки;
  2. Басура (Басира) – (азер. – «с открытой душой») – умеет быстро принимать решения, пользуется авторитетом у окружающих;
  3. Биллура – (араб. – «хрусталь») – любит общение, открытый и жизнерадостный человек;
  4. Белла – (лат.- «красавица») – очень ответственная и обязательная, на нее всегда можно положиться.

В

  • Валида – (перс. – «мать Султана») – милосердна, всегда готова прийти на выручку;
  • Вафа – (перс. – «преданность») – хозяйственная, в ее доме всегда чисто и уютно;
  • Вусала – (перс. – «встреча») – надежная, готова подставить плечо в трудную минуту.

Г

  1. Гёнча – (азер. – «бутончик») – четко следует к своей цели и в итоге достигнет её;
  2. Гёзал – (тюрк. – «красавица») – самодостаточна, не любит заводить «лишних» знакомств, ей хорошо и наедине с собой;
  3. Гюнай – (тур.- «дневная луна») – стремится к совершенству и требует того же от окружающих;
  4. Гюльчин – (азер. – «китайский цветок») – про таких говорят – «талантливый человек талантлив во всём».

Д

З

  1. Зарифа – (араб. – «красноречивая») – предпочитает общаться лишь с тесным кругом, в основном с родственниками;
  2. Зара – (перс. – «золото») – с легкостью заводит знакомства, вокруг нее всегда много людей;
  3. Зульфия – (араб. – «кудрявая», «красивая») – благодаря таланту легко построит карьеру в творческой сфере;
  4. Захра – (араб. – «блистательная, лучезарная») – обладает спокойным и уравновешенным характером.

И

  • Илаха – (тур. – «богиня») – обладает творческими способностями, имеет все шансы прославиться;
  • Ильхама – (араб. – «вдохновение») – ум и врожденная прагматичность сулят прекрасную карьеру;
  • Инара – (араб. – «избранная») – очень влюбчивый человек, склонна идеализировать людей;
  • Ирада – (араб. – желание) – любит власть, подчиняет людей себе, своему влиянию.

К

Л

  • Лала – (перс. – «красивый цветок») – твердый характер, знает чего хочет и как этого достичь;
  • Ламия – (араб. – «яркая») – имеет «внутренний стержень», обладает лидерскими качествами;
  • Латифа – (араб. – «анекдот») – ей легко даются науки, особенно языкознание;
  • Лейла – (тюрк.- «ночь») – обладает неимоверной силой воли, успех принесет спортивная карьера.

М

  1. Марьям – (араб. – «любящая») – вокруг нее всегда много людей, но по-настоящему близких – единицы;
  2. Махаббат – (араб. – «любовь») – ей не стоит рассчитывать на манну небесную, всего придется добиваться своим трудом;
  3. Малахат – (араб. –«грация») – любознательна, проявляет интерес ко многим наукам;
  4. Медина (Мадина) – (араб. – «город Медина») – милосердна, всегда проявляет сострадание к ближнему.

Н

  • Наиля – (араб. – «подарок») – старается сделать мир лучше, требует того же и от окружающих людей;
  • Нармина – (перс.– «нежная») – ценит друзей и дружбу, ради них готова на любые жертвы;
  • Наргиз – (тюрк. – «нарцисс») – интересуется музыкой, часто выбирает профессию певца, музыканта, композитора;
  • Нисар – (араб. – «прощение») – прямолинейна, тверда в решениях, в спорах часто одерживает верх.

П

  1. Пари – (перс. – «красавица») – отважная, смелая, решительная, умеет брать на себя ответственность;
  2. Парвана – (перс. – «бабочка») – может «заразить» окружающих своим оптимизмом;
  3. Пакиза – (перс. – «чистая») – её манят путешествия и приключения.

Р

С

  1. Самира – (араб. – «плодоносящая») – идеализирует мир, считает, что «абсолют» существует и все обязаны стремиться к нему;
  2. Сара – (евр. – «владычица) – на протяжении всей жизни развивает творческие способности;
  3. Севил – (тур. – «будь любимой») – уверена в себе, энергична и самолюбива;
  4. Симузар – (перс. – «сокровище») – обладает колоссальным запасом твердости и самоуверенности.

Т

  • Товуз – (араб. – «желанная») – хорошая хозяйка, но желание быть главной в семье, может спровоцировать ссоры;
  • Туту – (тюрк. – «сладкоречивая») – подвижна, общительна, тянется к лидерству и любит оказывать покровительство более слабым;
  • Тахмина – (тюрк. – «царевна») – её отличает жизнерадостность, подвижность, уверенность в себе.